3 2014 festival pictures – 2014 fotos del retiro espiritual

RETIRO ESPIRITUAL-2014

2014 FESTIVAL

* Mas abajo puedes ver algunas fotos de nuestro retiro espiritual 2014

* Below you can see some pictures from our 2014 festival

Dios nos bendijo verdaderamente con su amorosa y unificadora presencia para celebrar en armonía lo que Él hizo, está haciendo y hará por todos nosotros, y por todo el mundo, por medio de y en Jesucristo nuestro Salvador, Señor y Amigo.

God has truly blessed us with His loving and unifying presence to celebrate in harmony what He did, is doing and will do for all of us, and for the all world, through and in Jesus Christ our Saviour, our Lord and Friend.

Fuimos más de 150 personas en asistencia, representando a más de 12 países, diversas razas y lenguas. Los presentes experimentamos de una forma más palpable la diversidad del pueblo de Dios como la define Su Palabra en Apocalipsis 5:9: “…y con tu sangre nos has redimido para Dios, de todo linaje y lengua y pueblo y nación”.

The members gathered were more than 150 representing more than 12 different countries, several races and languages. The attendants experienced in a more tangible way the diversity of God’s people as it is defined in His Word in Revelation 5:9 “…and has redeemed us to God by your blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation.”

No podríamos haber disfrutado de mejor tiempo. La temperatura estuvo entre los 25 y los 30 grados durante el día. Con todos los días soleados. Y alrededor de 19 grados durante la noche, perfecta para dormir y descansar confortablemente para estar listos para la celebración del día siguiente.

We could not have asked for better weather. The day light’s temperatures were between 25 and 30 centigrade degrees.  All days were clear and sunshine. The nights’ temperatures were around 19 degrees perfect to sleep and rest comfortably to be ready for next day celebration.

Nos despedimos hasta el próximo año  inspirados y motivados por los maravillosos mensajes que disfrutamos y por todo el compañerismo cristiano y las vivencias que experimentamos durante esos días. Y también por haber sido testigos de la acción milagrosa de Dios en el caso de una joven madre con su hijita. El último día, durante el servicio, la madre con su hija en brazos iba hacia el cuarto de baño, que está situado un piso más abajo de la sala de reuniones, y al que se accede por una escalera con escalones de cerámica. Desgraciadamente la madre tropezó y cayó rodando escaleras abajo desde todo lo alto, llevando en brazos a su hija. El golpe y los gritos fueron desgarradores. Pero gracias a la intervención de Dios, después de haberle realizado las radiografías pertinentes mostraron que ninguna sufrió rotura de hueso alguno.  La niña solo necesitó unos puntos de sutura en una brecha que se abrió en su cabecita, y la madre sufrió golpes en su espalda y en una de sus rodillas. Pero gracias a la protección de Dios solo tiene moratones debido a los golpes que se fue dando con los bordes de las escaleras. Podría haber pasado una tragedia, pero la mano del Señor la evitó. ¡Damos muchas gracias a Dios por ello!

We said goodbye till next year inspired and motivated by the wonderful messages we had enjoyed and by all the Christian fellowship and sharing experienced during those days. And also for having been witness of God’s miraculous intervention in the case of a young mother and her small daughter. On the last day service the mother with her daughter in her harms was going to the rest room, which is located one floor below the meeting hall and that it is accessible through a stair. Sadly the mother fell and rolled down the stairs from the top carrying her small daughter in her harms. The noise from the fall and the screaming were heartbreaking. But thank to God’s intervention and after having taken X rays from them it shown not bones were broken. The child only needed some steaches in her head and the mother suffered several contusions in her back and in one of her knees. It could have happened a tragedy but God’s caring hand avoid it.  Words are not enough to thank God for His protection!      

Con la ayuda de Dios el retiro espiritual del año próximo será en el Hotel Barceló Ponent Playa de nuevo y todos seréis muy bienvendos.

With God help our next year Festival will take place at the Barcelo Ponent Playa Hotel again and your all wll be most welcome!

Palma general panoramic.7 Congregacon generalSantiago Elke y Johanna Rosaly singuing and Alex Rendition portraid Pedro with Robert Irvine Palma narrow streets Young members Wesley, Rosaly VCC worship group VCC worship goupr.2 Talent show skecht Talent show Rosaly singuing Talent show Quinns Sports Sophi singing Sisters from Mexico Santiago, Alex, Pedro Santiago y Elke Santiago preaching Members sharing Marivi Johanna ultimate freesbe.2 Harry preaching and cong OLYMPUS DIGITAL CAMERA Elke preaching David Plumly playing guitar Congregation singuing4 Congregation singuing Congregation part of Choir 2 Choir Children with their gifts Children receiving gifts Children Bible School.2 Children Bible School Castle inside.2 Castle inside Cart pull by a mule Bellver castle Amigos 3 Amigos 1 Afro members Young members sports

 

_________________________________________________________________________________________

Si deseas leer o escuchar más sobre otros temas pincha sobre uno de los siguientes dos listados: 

LISTADO COMPLETO DE ENTRADAS-ARTÍCULOS POR TITULO

LISTADO DE MENSAJES DE AUDIO EN ESTA WEB LISTO PARA ESCUCHAR

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

  • MENSAJES DE AUDIO LISTOS PARA ESCUCHAR